- Mots composés en néerlandais, combinaisons de substantifs en néerlandais / Samengestelde woorden in het Nederlands, samenstellingen van zelfstandige naamwoorden (substantieven) in het Nederlands
- Emploi du 's' de liaison et du 'n' de liaison / Gebruik van de tussen-s en de tussen-n, gebruik van de tussenklank -s- en de tussenklank -n-, gebruik van de koppel-s en de koppel-n
- Grammaire néerlandaise : théorie / Nederlandse spraakkunst, Nederlandse grammatica : theorie
- Orthographe néerlandaise : règles d'orthographe / Nederlandse spelling : spelregels, spellingsregels
---------------
Let op ! Je mag de regels van de tussen-n niet uit het oog verliezen.
Attention ! Il ne faut pas perdre de vue les règles du 'n' de liaison .
GEEN tussen-n, maar ook GEEN tussen-s
PAS de 'n' de liaison, mais aussi PAS de 's' de liaison
1
als het eerste deel een werkwoord (verbum) is :
Quand le premier élément est un verbe :
Bv. : brekebeen, spinnewiel, huilebalk, dwingelandij, hebbeding ...
2
als het eerste deel een zelfstandig naamwoord (substantief) is dat op een -e eindigt en een meervoud (pluralis) met een -s heeft :
quand le premier élément est un substantif qui se termine par un -e et qui a un pluriel en -s :
Bv. : garagehouder, lentedag, etalagepop, visitekaartje, aspergesoep, horlogemaker, filemelding ...
3
als het eerste deel een zelfstandig naamwoord (substantief) is dat op een -e eindigt en dat een dubbel meervoud (pluralis) op -s of -n heeft :
quand le premier élément est un substantif qui se termine par -e et qui a un double pluriel en -s et en -n :
Bv. : machinebouw, cassetterecorder, secretaressevereniging, gedaanteverwisseling, geboortejaar, gemeentesecretaris, hoogtevrees ...
4
als het eerste deel een zelfstandig naamwoord (substantief) zonder meervoud (pluralis) is :
quand le premier élément est un substantif qui n'a pas de pluriel :
Bv. : rijstebrij, tarwemeel, roggebrood, benzinestation, ...
5
als het eerste deel een zelfstandig naamwoord (substantief) is dat enig/uniek is in zijn soort :
quand le premier élément est un substantif qui est unique en son genre.
Bv. : Koninginnedag, zonneschijn, maneschijn, hellevuur, Onze-Lieve-Vrouwekerk, ...
(pas op ! / attention ! : koninginnensoep, koninginnenhapje, ...)
6
als het eerste deel een bijvoeglijk naamwoord (adjectief) met de uitgang -e is :
quand le premier élément est un adjectif qualificatif avec la désinence -e :
Bv. : hogeschool, heteluchtballon, verrekijker, plattegrond, kortebaanwedstrijd, rodekool, koudegolf ...
7
als het een oude of versteende samenstelling is :
quand il s'agit d'une expression ancienne ou figée :
Bv. : bolleboos, burgemeester, bruidegom, dageraad, flierefluiter, hazewind, kattebelletje, ledemaat, petekind, ruggespraak, zinnebeeld, ...
(pas op ! / attention ! : ledenvergadering, hazenslaapje, kattenbak, ruggenmerg, ruggengraat, zinsbegoocheling, ...)
4
als het eerste deel een zelfstandig naamwoord (substantief) zonder meervoud (pluralis) is :
quand le premier élément est un substantif qui n'a pas de pluriel :
Bv. : rijstebrij, tarwemeel, roggebrood, benzinestation, ...
5
als het eerste deel een zelfstandig naamwoord (substantief) is dat enig/uniek is in zijn soort :
quand le premier élément est un substantif qui est unique en son genre.
Bv. : Koninginnedag, zonneschijn, maneschijn, hellevuur, Onze-Lieve-Vrouwekerk, ...
(pas op ! / attention ! : koninginnensoep, koninginnenhapje, ...)
6
als het eerste deel een bijvoeglijk naamwoord (adjectief) met de uitgang -e is :
quand le premier élément est un adjectif qualificatif avec la désinence -e :
Bv. : hogeschool, heteluchtballon, verrekijker, plattegrond, kortebaanwedstrijd, rodekool, koudegolf ...
7
als het een oude of versteende samenstelling is :
quand il s'agit d'une expression ancienne ou figée :
Bv. : bolleboos, burgemeester, bruidegom, dageraad, flierefluiter, hazewind, kattebelletje, ledemaat, petekind, ruggespraak, zinnebeeld, ...
(pas op ! / attention ! : ledenvergadering, hazenslaapje, kattenbak, ruggenmerg, ruggengraat, zinsbegoocheling, ...)
Pas op ! Voor hetzelfde eerste deel van een samenstelling heb je soms
een tussen-s, soms geen tussen-s.
Het is een kwestie van taalgevoel.
Attention ! Pour un même premier élément dans une combinaison de mots, on a parfois
un 's' de liaison, parfois pas de 's' de liaison.
C'est une question de feeling de la langue.
Bv. :
godsnaam / godgeleerde
scheepswerf / scheepvaart
liefdesavontuur / liefdeleven
moederskind / moedermelk
schaapskooi / schaapherder
zonsopgang / zonwering
gerechtskosten / gerechtvaardigheid
stadsbestuur / stadhuis
vredesmars / vredestichter
geluksdag / gelukzaligheid
raadslid / raadzaal
maansverduistering / maanlanding
hartsgeheim / hartklopping
---------------
Pinterest : document (3) 'Gebruik van de tussen-s en de tussen-n' in jpeg-formaat
https://www.pinterest.fr/pin/319051954849202973/
https://www.pinterest.fr/pin/319051954849329483/
Doctissimo : document (3) 'Emploi du 's' et du 'n' de liaison' en format JPEG
http://club.doctissimo.fr/profnlds/nederlandse-spraakkunst-neerlandaise-805740/photo/geen-tussen-tussen-27197003.html
http://aws-cf.imdoc.fr/prod/photos/2/2/5/11580225/27197003/big-27197003a6e.png?v=1
http://club.doctissimo.fr/profnlds/nederlandse-spraakkunst-neerlandaise-805740/photo/soms-tussen-tussen-27229566.html
http://aws-cf.imdoc.fr/prod/photos/2/2/5/11580225/27229566/big-27229566694.png?v=1
Document complet 'Gebruik van de tussen-s en de tussen-n in samengestelde woorden in pdf-formaat / Emploi du 's' en du 'n' de liaison dans les mots composés' en format PDF
https://drive.google.com/file/d/1RgV24MsBGnlxY29sbLQqhMx961YQEF0X/view?usp=sharing
----------------
https://www.pinterest.fr/pin/319051954849329483/
Doctissimo : document (3) 'Emploi du 's' et du 'n' de liaison' en format JPEG
http://club.doctissimo.fr/profnlds/nederlandse-spraakkunst-neerlandaise-805740/photo/geen-tussen-tussen-27197003.html
http://aws-cf.imdoc.fr/prod/photos/2/2/5/11580225/27197003/big-27197003a6e.png?v=1
http://club.doctissimo.fr/profnlds/nederlandse-spraakkunst-neerlandaise-805740/photo/soms-tussen-tussen-27229566.html
http://aws-cf.imdoc.fr/prod/photos/2/2/5/11580225/27229566/big-27229566694.png?v=1
Document complet 'Gebruik van de tussen-s en de tussen-n in samengestelde woorden in pdf-formaat / Emploi du 's' en du 'n' de liaison dans les mots composés' en format PDF
https://drive.google.com/file/d/1RgV24MsBGnlxY29sbLQqhMx961YQEF0X/view?usp=sharing
----------------
Sources / Bronnen
Algemene Nederlandse Spraakkunst (ANS) :
Open Taal : Koppel-s :
Braint : De Taalgids :
Genootschap Onze Taal :
WOORDEN.ORG :
dutchgrammar.com :
Universiteit Gent – Studentenportaal :
Het vak Nederlands :
A. M. Fontein, A. Pescher-ter Meer, Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen, Nederlands Centrum Buitenlanders, Utrecht
Maja Becking, Ineke Grootegoed, Intertaal, Spellingwijzer Nederlands, Amsterdam / Antwerpen
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire