mercredi 4 août 2021

Assimilatie; assimilation (1) / fonetische tekens, klanktekens; signes phonétiques / uitspraak; prononciation / medeklinkers, consonanten; consonnes / Nederlands; néerlandais / grammatica, spraakkunst; grammaire

  • Assimilation / Assimilatie
  • Consonnes sonores / Stemhebbende medeklinkers, stemhebbende consonanten
  • Consonnes sourdes / Stemloze medeklinkers, stemloze consonanten
  • Prononciation / Uitspraak
  • Transcription phonétique / Fonetische transcriptie
  • Signes phonétiques / fonetische tekens, klanktekens
  • Phonétique / fonetiek, fonetica, klankleer
  • Accent tonique / Klemtoon
  • Grammaire (théorie) / grammatica, spraakkunst (theorie)
---------------
 
 ASSIMILATIE  ASSIMILATION  (1)
 
 
 
* In bepaalde streken in Nederland wordt geen verschil gemaakt tussen de zachte g en de harde g en worden beide klanken [χ] (harde g) uitgesproken. / Dans certaines régions des Pays-Bas, on ne fait plus la différence entre le g doux et le g dur, et les deux sons sont prononcés [χ] (g dur].
 
BRONNEN  SOURCES 

Ghislain Vandevyvere, Guide de grammaire néerlandaise, A. De Boeck, Bruxelles

A. Bertha, Synthèse de grammaire néerlandaise, A. De Boeck, Bruxelles

J. Van Mulders, W. Chrispeels, Grammaire néerlandaise, Didier, Bruxelles

J. Van Craen, Beter Nederlands, De Sikkel, Kapellen

F. Buffaerts, F. Du Mong, Grammaire de référence du néerlandais contemporain, Van In, Lier

N. Léonard Tournay, E. Léonard, Le Néerlandais fondamental, deuxième livre, Didier

Vrt Taal (taaladvies)
---------------
Doctissimo : Assimilatie; assimilation / format JPG
-
Pinterest : Assimilatie; assimilation / jpg-formaat
-
Document : Assimilation; assimilatie / pdf-formaat

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire